Авторські казки
Абхазька народна казка
Азербайджанська народна казка
Албанська народна казка
Американська народна казка
Англійська народна казка
Арабська народна казка
Афганська народна казка
Африканська народна казка
Башкирська народна казка
Білоруська народна казка
Бірманська народна казка
Болгарська народна казка
Боснійська народна казка
Бразильська народна казка
В’єтнамська народна казка
Вірменська народна казка
Галісійська народна казка
Грецька народна казка
Датська народна казка
Ескімоська народна казка
Естонська народна казка
Ефіопська народна казка
Єврейська народна казка
Єгипетська народна казка
Інгуська народна казка
Індіанська народна казка
Індійська народна казка
Ірландська народна казка
Італійська народна казка
Казахська народна казка
Калмицька народна казка
Карельська народна казка
Киргизька народна казка
Китайська народна казка
Корейська народна казка
Кримська народна казка
Латиська народна казка
Литовська народна казка
Лужицька народна казка
Мадагаскарська народна казка
Македонська народна казка
Малагасійська народна казка
Марійська народна казка
Мексиканська народна казка
Нанайська народна казка
Ненецька народна казка
Німецька народна казка
Новозеландська народна казка
Ногайська народна казка
Норвезька народна казка
Норвезька народна казка
Персидська народна казка
Російська народна казка
Румунська народна казка
Сербська народна казка
Слов’янська народна казка
Суданська народна казка
Татарська народна казка
Тибетська народна казка
Туркменська народна казка
Угорська народна казка
Узбецька народна казка
Українська народна казка
Філіппінська народна казка
Французька народна казка
Хорватська народна казка
Черкеська народна казка
Чеська народна казка
Чеченська народна казка
Шведська народна казка
Шотландська народна казка
Японська народна казка
Ганс Христиан Андерсен
Брати Грим

 

Перейти на головну сторiнку→ Казки

ЗАЄЦЬ І ВЕДМЕДИЦЯ


Албанська народна казка


найшов якось заєць барліг. Тихесенько підкрався, просунув голову у ведмеже помешкання й побачив, що бурої немає, а дитинчата самі сидять. Розхоробрився вухатий і давай товстоп’ятих лякати. Ґримасничає та регоче:
– Ох, великоголові, нарешті попалися! Зараз покусаю!
Малі поховалися по кутках, тремтять від страху. А куцохвостий поскакав навколо, полякав, а потім подався кудись у своїх заячих справах.
Надвечір повернулася ведмедиця додому, а дітки скаржаться:
– Ой, матінко, якого ми страху натерпілися! Заліз сюди якийсь страшний звір: голова кругла, вуха довгі, а передні зуби так уперед і стирчать! Дражнився та лякав!
– Судячи з усього, це був заєць, – здогадалася бура. – Ну, стережися, боягузе!
Наступного дня клишонога сховалася в хащах неподалік домівки. А тут і вухатий! Прибіг, голову в барліг засунув і почав насміхатися:
– Ну, що, товстоп’яті? От і попалися! Чого дивитеся? Мабуть, хочете, щоб я покусав! Це у вас тільки голови великі, а розуму немає.
Почула ведмедиця та як загарчить із кущів:
– І насмілився ж таке казати! А слово яке вигадав – «великоголові»! Зараз я тобі покажу!
Ведмедиця кинулася до зайця – й почалися перегони. Вухатий біжить стежиною, бура – слідом, боягуз поміж деревами – й вона туди. Нарешті сірий вирішив схитрувати. Скочив поміж двох молоденьких дубків, що росли близько один від одного. Ведмедиця – за ним… та так і застрягла. Намагається пролізти – не виходить. Хоче голову назад висунути – ніяк! Ще б пак – вона ж у бурої величезна!
Вухатий побачив, що перегони скінчилися, й зупинився дух перевести:
– Хіба неправду казав? Хоча й велику голову маєш, та розуму небагато. Чи не здогадалася, що в дірку, куди я проскочив, не влізеш? А щоб більше за зайцями не бігала, відкушу хвоста!
Лише під вечір прийшли інші ведмеді, розігнули два дубки та звільнили подругу, що так і залишилася з куцим хвостом. Довговухий того разу теж перетрусився не на жарт, тому вирішив більше ніколи не насміхатися з клишоногих.