Авторські казки
Абхазька народна казка
Азербайджанська народна казка
Албанська народна казка
Американська народна казка
Англійська народна казка
Арабська народна казка
Афганська народна казка
Африканська народна казка
Башкирська народна казка
Білоруська народна казка
Бірманська народна казка
Болгарська народна казка
Боснійська народна казка
Бразильська народна казка
В’єтнамська народна казка
Вірменська народна казка
Галісійська народна казка
Грецька народна казка
Датська народна казка
Ескімоська народна казка
Естонська народна казка
Ефіопська народна казка
Єврейська народна казка
Єгипетська народна казка
Інгуська народна казка
Індіанська народна казка
Індійська народна казка
Ірландська народна казка
Італійська народна казка
Казахська народна казка
Калмицька народна казка
Карельська народна казка
Киргизька народна казка
Китайська народна казка
Корейська народна казка
Кримська народна казка
Латиська народна казка
Литовська народна казка
Лужицька народна казка
Мадагаскарська народна казка
Македонська народна казка
Малагасійська народна казка
Марійська народна казка
Мексиканська народна казка
Нанайська народна казка
Ненецька народна казка
Німецька народна казка
Новозеландська народна казка
Ногайська народна казка
Норвезька народна казка
Норвезька народна казка
Персидська народна казка
Російська народна казка
Румунська народна казка
Сербська народна казка
Слов’янська народна казка
Суданська народна казка
Татарська народна казка
Тибетська народна казка
Туркменська народна казка
Угорська народна казка
Узбецька народна казка
Українська народна казка
Філіппінська народна казка
Французька народна казка
Хорватська народна казка
Черкеська народна казка
Чеська народна казка
Чеченська народна казка
Шведська народна казка
Шотландська народна казка
Японська народна казка
Ганс Христиан Андерсен
Брати Грим

 

Перейти на головну сторiнку→ Казки

МУДРА ДІВЧИНА


Угорська народна казка


ила колись мудра дівчина. Чутки про її надзвичайні здібності поширювалися всім світом, а якось дійшли до самого короля.

 Правителя вразили дивовижні розповіді, тому вирішив пересвідчитися в їхній правдивості.
 – Сідлайте коней і негайно привезіть розумницю! – наказав володар придворним.
Невдовзі забаганка короля була виконана.
– Моє шанування! – привітав гостю правитель. – Не раз чув про твої таланти, проте звик вірити лише власним очам і вухам… Є в мене на горищі сторічна куделя – спряди золоті нитки.
– Згода! Виконаю наказ за однієї умови: дайте веретено, виготовлене зі сторічного тину мого батька, – не розгубилася красуня.
Хоча королю і сподобалася мудра відповідь, та одного випробування йому здалося замало.
Трохи поміркувавши, звернувся знову:
– Добре відповіла, та послухай ось що. Маю на горищі сто дірявих глечиків. Залатай!
– Охоче! Та нехай Ваша величність повивертає ті глечики, бо, як відомо, ззовні не латають.
– Друга відповідь теж розумна, – визнав король. – Слухай третє завдання: принеси й не принеси, щоб було й не було. Якщо впораєшся, обіцяю на тобі оженитися.
Дівчина подалася на кухню та взяла два сита. Потім вийшла на подвір’я, де саме літала зграя голубів, схопила птаха й поклала між ситами. З дивною ношею прийшла до короля:
– Те, що бажали.
Узяв король сита в руки подивитися, що там між ними. Щойно розкрив – голуб і вилетів.
– Ваше величносте, я принесла й не принесла, було й немає. Чи не так? – раділа кмітливиця.
Переконавшись, що дівчина справді дуже розумна, правитель виконав обіцянку. Кажуть, те королівське подружжя було дуже дружнє та щасливе.
 
!Куделя – прядиво чи вовна, намотані на прядку.